Překlad "няма да оставя" v Čeština


Jak používat "няма да оставя" ve větách:

28 и те ще познаят, че Аз съм Господ техният Бог, понеже ги направих да бъдат закарани в плен между народите, а после ги събрах в земята им; и няма да оставя вече там никого от тях.
28 I poznají, že já jsem jejich Bůh, podle toho, že jsem je odvedl do zajetí k národům, ale shromáždím je na jejich půdu; už tam z nich nikoho neponechám.
Няма да оставя тялото на Голт тук.
Nenechám tady Galtovo tělo celou noc.
Няма да оставя никой сам в тази къща.
Nedovolím, aby tu někdo zůstal sám.
Няма да оставя някакво ченге под прикритие да занесе парите.
Nenechám nějakýho fízla v utajení přinést peníze.
Няма да оставя престрелката да вреди на програмата ми.
Nedovolím, aby tenhle incident narušil můj program pro město.
Няма да оставя хлапето да умре, докато корабът е още тук!
Nenechám tam toho kluka zemřít, zatímco mi si tady sedíme!
Няма да оставя това така... не и аз.
Nedovolím ti vyšachovat mě z toho.
Няма да оставя някакъв шибаняк да ми взима хляба.
Nemůžem nechat nějakýho pošuka běhat s mejma prachama. Smáli by se mi.
Няма да оставя на един сополанко да ми попречи.
A budu pořádně nasranej jestli mě nějakej soplák bude stát v cestě.
Няма да оставя Игнасио насаме с вас.
Nechci nechat Ignácia s vámi samotného.
Няма да оставя кораба си на теб.
Svou loď tu pod tvým velením nenechám.
Няма да оставя живота си в ръцете на Ланикс.
Nebudu riskovat svůj život na základě Lenoxova dobrého úsudku.
Няма да оставя съдбата на света в ръцете на изроди и чудовища.
Nesvěřím osud této planety do rukou... hříček přírody a zrůd.
Няма да оставя Селфридж и Куорич да се разпореждат.
Nechci Selfridgeovi s Quaritchem přenechat celý řízení.
Няма да оставя Боби с жената на Франкенщайн.
Nenechám Bobbyho doma s Frankensteinovou nevěstou.
Това е неприемливо и няма да оставя нещата така!
Jistěže je. Jeho chování je nepřijatelné a já to tak nenechám.
В джунглата няма да оставя друг да командва!
Říkám, že v divočině bych nikdy nenechal protivníka, aby si určil výsledek situace.
Няма да оставя брат си сам.
Nenechám tam venku svýho bratra samotnýho.
Но няма да оставя бременна жена в нужда.
Ale opustit matku v očekávání v čase její potřeby nebude jednou z nich.
Няма да оставя Харисън без баща.
Deb, ne. Nenechám Harrisona vyrůstat bez otce.
Няма да оставя това в ръцете на консултанта.
Nepředám to do rukou suspendovaného poradce.
Знаеше, че няма да дойда сам, че няма да оставя семейството си.
Věděl jsi, že bych sem sám od sebe nešel, že bych svou rodinu neopustil. Že jsi paličatý?
Знам, но няма да оставя пациентите си.
Já vím, ale neopustím své pacienty.
Не се обиждай, но няма да оставя живота на Юджийн в твоите ръце.
Bez urážky, ale nenechám Eugenův život ve tvých rukou.
Няма да оставя нещата между двете фамилии да излязат извън контрол.
Nebudu sedět a dívat se, jak se věci mezi dvěma rodinami vymykají kontrole.
Казах ти, че няма да оставя да го обесят.
Říkala jsem ti, že ho nenechám viset.
"Никога повече няма да оставя устройство в стаята си."
"Už nikdy neopustím tuto místnost, nikdy znovu neopustím nic v mém pokoji. A už vůbec ne počítač..."
Ще вървя, няма да оставя детето си!
Půjdu pěšky. Neopustím svoje dítě! Jinak to nejde!
Няма да оставя дъщеря ни да спи под течащ покрив.
A navíc nenecháme naši dceru spát pod děravou střechou, ne?
Няма да оставя този сам за размяната.
Nenechám ho tu samotnýho, aby hlídal náklad.
Кажи на шефа си че няма да оставя нещата така.
Řekněte svému šéfovi, že to tak nenechám.
Няма да оставя Джош със луд който мрази вампири.
Nenechám tam Joshe uvězněného se šílencem, který nesnáší upíry.
няма да оставя работата си или колко лошо гори устата ми в момента да застанат между нас моят шампион
Nedovolím, Sakra mě ale pálí ta pusa, aby mi do toho vlezla práce. Šampion v pojídání ostrých věcí celého Central City.
Сякаш няма да оставя тази работа с недовършена работа.
Jako že neodejdu z práce, když mám ještě něco nedokončeného.
И не се тревожи, няма да оставя друг да прикове Брандън вместо теб.
A neboj se. Ujistím se, že jediný, z koho bude Brandon mimo, budeš ty.
Но няма да оставя момиченцето си да пътува само от Олимпия до Денвър.
Ale rozhodně bych svou holčičku nenechal jet z Olympie do Denveru samotnou.
Няма да оставя мама сама на Коледа.
Nechci mámu nechat samou na Vánoce.
И ще обитавам всред израилтяните, и няма да оставя людете Си Израиля.
A budu bydliti u prostřed synů Izraelských, a neopustím lidu svého Izraelského.
2.619705915451s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?